Wednesday 7 June 2006

Enxin's Mandarin

我的大外甥女恩欣今年三岁,是我家里第一个小孩,所有的人都非常疼她。她的爸爸妈妈都是受英文教育的,理所当然从小都和她说英语。从她开始讲话,都只说英语,人们和她说华语,她的小嘴总是紧紧闭着,看她的表情,也不知道她听懂听不懂。

其实家里好些人都是习惯说华语的,包括祖父、祖母(他们更常说福建话)、外公,还有每个星期照顾她两天的舅公和舅婆。大家和她说华语而没有反应的时候,就都开始说英语了。

这也难怪。老人家和小孙子讲话,最重要的是想看到小孙子的反应。如果和她说华语没有反应的话,很自然的就会转而用英语了。尽管他们的英语并不一定很灵光。

我恐怕是唯一坚持和恩欣说华语的。其实我不在乎“华人说华语”这套东西,而是如果我讲华语比较自在的话,那恩欣应该学讲华语啊。我不管她听懂听不懂,反正我就是说我的。恩欣有时好奇地看着我,有时把脸转向别处,好像心不在焉。我不管。

有时候我会叫她说一句简单的华语,她也乖乖的跟着我说。她两岁的时候,我叫她说:“我是 ang3 mo2.” 她跟着说:“wo1 shi3 ang1 mo2.” 在一旁听的人都笑了。

这一年来,她开始上托儿所,听说除了英语老师,学校里也有华语老师。听说她跟华语老师说话,竟然是讲华语呢。可是回到家里,她又不说华语了。

上个星期见到恩欣,我又教了他一句新的华语。我对她说:“恩欣,明天回去学校,跟你的老师说:我是美女。”她心不在焉地跟着我重复着:“我是美女。我是美女。”这次,听起来阴阳上去还蛮准的呢。

不知道她回到学校有没有对老师说了。有空我要问她的妈妈,也就是我的妹妹。

9 comments:

Anonymous said...

老师,您的部落格很精彩!

很想知道您的外甥女是否真的把您教她的话说给她的老师听。( i think she knows what it meant)

这个年纪的孩子模仿能力很强。您会选择用英语解释给她听吗?还是会让她继续在模仿中学习呢?

柯思仁 said...

翡翠:谢谢。^_^ 我会继续跟她说华语,而且不用英语解释给她听。我是不战成用英语教华语的。让她在摸索中学习吧,如果她认为我所说得够精彩,或者够重要,她想要听懂,那她就要学会听啊。 sorry, in this respect, i'm terribly arrogant and self-centred.

Anonymous said...

haha... no, don't think you're being arrogant or self centred. 这是原则问题。我觉得family support很重要。Your niece must be very adorable when she speaks in Chinese. 您和她说的话也确实够精彩的。她会是个很有自信的小美女。

Anonymous said...

sorry, that's me. Thought I wrote in my name.

Feicui

Anonymous said...

我家有三个“红毛”,不看人,光听小兄弟的对话,你一定以为是美国孩子。他们的父母是特选中学毕业的,阿公是唐山来的,阿嬷的华语很流利,二姑我的生命就是华文,连印尼女佣都是第八波道的戏迷,只是他们的邻居玩伴是美国军官的小孩。听着他们的美国腔,我以为我在看美国肥皂剧!一次终于忍不住,在他们父亲(我老弟)的面前,在我父亲的坟前,用早报打了九岁老大的头说:“公公看到你们这些Ang Mo,一定会从坟里跳起来!”两个Ang Mo看着我一脸莫名其妙,当然老弟的脸就很黑啰!我的心其实很痛啊!
好好教你的小外甥女说话,叫她"Ang Mo"的时候,想想是谁把她变成"Ang Mo"?

小肥与阿宝 said...

无独有偶,我老姐昨天也在她的部落中谈论她在家里是否应该改以英语和她两岁大的女儿沟通。这是因为她发现她女儿在上儿童假期玩乐班,老师以英语问她问题时,她都显得十分不自在,甚至还会闹别扭。我老姐还自责没有想到以华语跟她沟通会带来的“不良后果”。她说她当初这么做(女儿一岁大时开始在家里主要讲华语),是不希望看到祖父母跟孙女沟通时,出现鸡同鸭讲,或祖父母以华语发问,孙女以英语回答的局面。

她辩解道,宁愿女儿融入大环境(英语强华语弱/一般),也不要她变成“少数异类”(华语强英语弱/一般)。其中原因,其实大家都很明白。她这么想我倒觉得也是无可厚非的,因为她明白女儿能精通双语当然是最好的,若不能,还是要以英语为主。对这个问题,我想大家心里都有个数,也不必多谈,只是我这作舅舅还是感觉挺无奈的。

柯思仁 said...

我常常提醒自己,这种种情况,完全不是孩子的错,很大程度上也难怪父母。我不希望把自己的辛酸(如果有的话)加诸孩子身上,对他们只会造成阴影和负面影响。最重要的是,孩子应该快乐的成长。

柯思仁 said...

yumei, 真好,听到家长这么说,听到老师这么反应,大家都会很高兴,因为大家都看到好的一面,也珍惜美好的事物。

柯思仁 said...

i am reposting these earlier comments on tagboard as a record:

Curious: That is really wonderful! What methods did you use? Can share?

Enxin & Enrui Jiupor: Good news --Instead of saying "I am English, I do not speak Mandarin", Enxin now not only answers me in Mandarin but also speaks .Enrui can sing in Mandarin too. How wonderful.