开车到妹妹的家,车子里载着的是父亲、舅舅和舅母。来到住宅区的入口处,我打开车窗,守卫看着我,我很自然的就告诉她妹妹的住家单位。那个看起来像是印度裔的中年女性守卫,表情严肃的说:“Turn right, go to the second lift lobby, alight them there, then go to the visitor’s car park and park your car there.”她的意思是,要我把车子开到住户专用的停车场,让车子里的三个乐龄人士先下车,我再把车子开到比较远的访客停车场停放。听起来,她的语气像是老师在教训学生,我有点不是太高兴,觉得她的态度有点霸道,又有点自以为是。
但是,马上出现的念头,是设法从她的角度,甚至是想像她的生活经验,来思考为什么她会这么说。我想像着,如果没有她的这番话,我会在哪里让三个长辈下车呢?比较可能的情况是,我把车子开到访客停车场,大家一起下车,然后一起走到电梯口吧。这样想来,我开始感激守卫对我的提醒。虽然她的确是相当自以为是,也许她的生活经验告诉她,现在的年轻人几乎没有从长辈的角度来考虑。她的提醒,唤起我的这种意识。
虽然我还是不很喜欢她的这种带有父权意识的态度,但是我却又相当感激她的提醒。要怎样在这两者之间取得平衡?也许,如果人们的自觉意识比较强,能够多从他人角度考虑的话,就不需要这样的提醒和态度了。
5 comments:
对啊,有人提醒好过没人提醒。
在英国骑单车,路上遇到老人或妇幼,大家都会很自然的放慢速度,有时甚至停下车来,担心万一不小心会撞到他们。
要如何让个人以至整个社会培养起这种自觉意识?我想这是所有父母、教育工作者以及知识分子的共同使命。
是的,推己及人是说起来很简单但做起来很难的一份工作。不只是对长辈,对身边的每一个人,多了这个想法,处理许多事情可能会比较圆满。
我很感激她,至少不必走远路,但有些失望,在她眼里我是其中一位 "elderly"!
多谢你的提醒,不认老都不行了. 在你们心目中,"老妈/舅母"是 senior citizen, 更何况升了祖母辈,再也不能和你们站在一线了.
希望年轻人别忘了"尊老敬老",改变一下"不礼貌"的态度吧!
只要是从事服务业的人给我脸色看,我就说: "if you don't like your job you can stay at home." 很管用,每次他们都tiam tiam 或者想跟我解释其实他们非常热爱他们的工作。放屁。
Post a Comment