国家图书馆宣布要设立一个新加坡部落格档案,把一些有代表性的关于新加坡的部落格进行存档,以供未来读者参考。今天的 my paper 报道了这则消息,并且以著名的 xiaxue 作为封面照片。xiaxue 的确蛮有争议性的,把她收入档案,看来好像反对的人比较多——或者,至少是媒体上呈现的意见是如此。
相当久以前,我曾经上过 xiaxue 的部落格,看到的是她整容鼻子的系列照片和描述。她的确是自恋,可是又有谁没有某个程度的自恋呢?我又记得不久前她和蔡深江的一场通过部落格的隔空交战,xiaxue 看来逊掉了,因为她只会直接开骂,而蔡深江的文学修辞手法高超,骂人间接婉转。这个事件的教训是:文学修养还是很有用的!
我倒是要为国家图书馆喝彩,他们并不会因为 xiaxue 的 “frivolous” 而把她排除在国家电子档案以外。生活本来就是充满鸡毛蒜皮的事件,谁又有资格认为自己比别人更高一等呢?作为一个文化研究者,我对这些别人眼中的鸡毛蒜皮的事,同样感兴趣,也认为同样值得研究。我还要为国家图书馆喝彩,他们也收录了一些常常有批判政府意见,但很受民间重视和尊敬的部落格,例如 yawning bread, talkingcock.com 和 air-conditioned nation.
国家图书馆多年来的发展,果然是很有前瞻性的,往往能够对于未来趋势掌握得很好。这几年,他们开始重新重视参考文物的收藏,这也是令人欣喜的。
不过,有的时候,一些情况也很难说得清到底是什么原因,或者是什么人的责任。
最近,我的研究需要找一本1904年出版的英国儿童小说 New Treasure Seekers. 我查找了国家图书馆的索引,发现有这本书,不过却注明未能外借。后来,问了馆里朋友究竟是怎么回事,查询之下,才知道原来这本1904年版的书,刚在几年前报销了。现在,我能够借到的,是1982年的不知道第几个版本。
对于我们研究者来说,版本是很重要的,因为重版或翻印,往往可能会有一些不可预料的增删出现。不过,一本儿童小说,而且不是新加坡出版的,图书馆把它当作是公共图书馆的藏书,多次出借后有所损坏,当然就丢掉换新的版本。有谁又会想到,这样的一本书,在104年之后,会有我这一个研究者想要借用呢?
儿童小说在成人的眼里,尤其是在那些功成名就的成人眼里,大概也算是相当 frivolous 的吧?有一个 my paper 的受访者说得真好:“xiaxue deserves a place in national history. she’s a slice of singapore.” 哦哦,原来这个受访者,是传播系的学生呢。难怪啦。
2 comments:
我觉得夏雪的言论不乏精彩并能引人深思的一面,就像蔡深江应该也有不为他人所认同的看法。
就看个人如何诠释。
bh
1969年我在立化政府华文中学毕业,蔡深江和下雪大概在1980和1990年也分别从立化中学毕业。
2006年底我从电台1003一个访谈节目中知道下雪这个人和她的部落格,上网阅读。下雪的文章,对我这个在同一所中学受教育毕业出来的学长来说,激起不小的震撼。我不认同下雪文章中对许多事物的看法和态度,但我尊重每个人发表自己看法的自由。让人深思的是,哇,才相隔短短的20年,从同一间学校培育出来的学生,对同一个生活空间里的事物的看法和态度,竟然有这么大的差异?
当时我也读了蔡深江的部落格《最深江湖》,因而激起我在去年2月也在blogspot开了一个部落格的动机。我想,70年代,80年代,和90年代的人,对同一个生活空间里的事物有不同看法是正常的事。经营部落格快一年,我发现,遗憾的是,我那个年代的人能上网和有经常上网习惯的不多。
Post a Comment