Tuesday, 30 May 2006

Library @ Esplanade

For those who are interested to find out more about A STRANGER AT HOME and the books that inspired it, join director Kok Heng Leun and Playwrights Quah Sy Ren and Ng How Wee at:

Library @ Esplanade
Sat, 3 June 06
2pm - 3pm
Free Admission!
*Conducted in Mandarin.

About the Play

Singapore Arts Festival 2006 presents
A STRANGER AT HOME
by Drama Box (World Premier)

A professor and his student embark on the study of life through e-mail exchanges. What does the heart want and where is itlocated? Will home be found there? Meet life’s characters – the teacher, the lover, the old woman, the medium and the terrorist who lay bare their hearts even as they search for it. Each is at the crossroads of choice: to claim a new sense of belonging or be
lost to nostalgia. A STRANGER AT HOME is a visceral look at the impact of the changing urbanlandscape on human emotions, needs, memories and existence.

Adapted and directed by Kok Heng Leun, based on the original play of the same title by Quah Sy Ren and his book “If on an Island, a Wanderer” co-written with Ng How Wee, presented with film by Royston Tan and music by local band, The Observatory in a combination of theatre, music, film and words.

Starring: Li Xie (Young Artist Award recipient, 2005), Peter Sau, Koh Hui Ling, Mindee Ong and Yeo Yann Yann

Performance Date: 8 to 10 June 2006
Time: 8pm
Venue: Drama Centre Theatre @ National Library
(Tickets are available at all SISTIC outlets, tel: 6348 5555)

Find out more about A STRANGER AT HOME: www.singaporeartsfest.com

Stranger and Wanderer

没有想到相隔八年的两个作品,在主题上是那么接近。1996年,剑桥的一个下雪前夕的冬夜,写下了《独在家乡为异客》,很吊诡的,心情是平静多过激动。也许是因为一种完全抽离的处境吧,远在剑桥而写岛国。可是,和浩威电邮往返写《如果岛国,一个离人》的时候,2004年,却是完全陷身在这个让人无法自拔之地,已经四年了。

现在,看庆亮将这两个作品,合而为一,不知道他的心情是怎样的。再过两个星期,戏上演了,观众看了,其中又有多少异客与离人呢?

Monday, 29 May 2006

Lianhe Zaobao 2006-05-25

戏剧盒重组柯思仁的戏剧人物
构架对岛国的牵挂疏离




2006-05-25

● 周文龙

  今年艺术节中,由本地剧团戏剧盒呈献,郭庆亮导演的华语舞台剧《独在家乡为异客》,集合柯思仁、黄浩威、陈子谦、Observatory乐团等本地创作精英,道出国人对岛国又爱又恨,欲走还留的复杂情感。
  故事先从本地戏剧学者及剧作者柯思仁10年前写的同名剧本开始。
  当时远在英国剑桥大学修读博士学位的柯思仁,写了这个剧本,要求戏剧盒艺术总监郭庆亮导演,后来却因为各种状况而计划耽搁了。
  前年,柯思仁与黄浩威出版了散文集《如果岛国,一个旅人》,郭庆亮读了之后感触很深。他说:“我感受到他们在书里表达的疏离感,特别是对岛国的牵挂和不舍,却又时常有离开岛国的冲动。”

集中柯思仁剧本中人物

  于是,郭庆亮开始翻回柯思仁过去的戏剧作品,如《刺客·乩童·按摩女郎》和《骨骨》等,发现这种新加坡人的吊诡状态,贯穿于所有剧本中,每个人物似乎都在寻找依附和继续漂泊之间,驻留和游走之间,寻找自己的记忆、身份及乡愁。
  “那时,我就想到何不将思仁所有故事的角色重新切割组装,结合成一个新戏,这将是很有趣的尝试。”
  《独在家乡为异客》故事从一个教授说起,他和他的学生开始电邮往来,谈起这个城市所难以抑止的落寞感,在交流中,故事深入至教授的内心世界,叙述他脑里筑构的一个个流离失所的虚构人物:老人、乩童、恐怖分子、情人和按摩女郎等。

表现作者的创作意识

  郭庆亮说:“我像是把教授的脑剖开,从高处俯览他一个个格子般的感情空间,看他的思考脉络。”
  这并不是郭庆亮第一次把作者的作品整合起来呈献。他改编导演过的舞台剧《快乐》,也是把英国作家王尔德的不同作品改编组合成一个戏。郭庆亮认为,这种以作者为中心的作品结合方式,更容易集中表现作者的创作意识,“像王尔德强调人的内在情感自由,思仁则关切环境和心灵的关系。”
  与柯思仁亦友亦徒的本地作者黄浩威也有同感。他说:“每个创作者都有自己关心的事物和想说的话,这些主题会反复地在作者的不同剧本中出现。因此,把作者的舞台作品,特别是里头的人物组合起来,看他们如何擦出火花,是一件自然的事。”
  对自称为“不负责任的父亲”的原著作者柯思仁来说,他欢迎导演任何作品上的诠释和改编。他说:“当庆亮提起要把我的戏剧作品结合起来时,我还笑说:哇,你要帮我做我的作品回顾展。”
  柯思仁觉得,把剧本放在一起,像是解开连自己本身也未曾了解的谜语,对作品有更多视角和解读空间。
  《独在家乡为异客》的音乐由本地著名乐团Obsrvatory创作,演员是2005年青年艺术家奖得主李邪,还有苏佳亮、许慧铃、杨雁雁及王欣。

陈子谦把电影融入舞台剧

  除了柯思仁和黄浩威外,《独在家乡为异客》的另一亮点,便是本地电影导演陈子谦,他将制作电影短片,将电影和舞台剧结合起来。
  陈子谦说,他的结合并非单纯呈献自己的电影短片,而是把电影融合入舞台剧里,成为舞台剧中不可或缺的重要元素。
  他说:“舞台上会有两组影像,分前台和背景,而演员则在这两组影像里头穿梭表演。这几个不同空间的人物和影像的互动,将产生不同的视角画面和效果。”陈子谦形容这为“戏剧中的戏剧,影像中的影像”。
  陈子谦的影像内容主要是怀旧物品如60年代的邮票、唱盘、钞票等,但他表示,他使用HD摄影机,令影像充满流动性,影像最后呈献的效果将让观众“大吃一惊”,认不出原来所拍摄的物品模样。
  值得一提的是,今年陈子谦本来应该到法国康城出席他的电影“0430”的放映会,但为了完成《独在家乡为异客》的拍摄工作,他放弃了去康城的机会。
  “这是我第一次参与舞台剧,而且对我而言,这出戏表达的东西很重要。至于康城,无所谓,下次我还可以再拍一部好片送到那里参展。”他笑说。

A Stranger at Home

独在家乡为异客 (世界首演)
戏剧盒创作
http://dramabox.org/

“你要死在哪里?”
“某人的怀抱里。”


教授和他的学生通过电邮探问一个人的心属何处;家是心的栖息之处吗?
生命里不同的角色-老师,老人,情人,乩童,恐怖分子,在寻觅安心之处的过程,敞开着心扉。
漂浮的心应寻找依附,还是迷失于怀旧的情怀?
一出结合剧场、音乐、电影与文字等因素的舞台剧,让您倾听心的絮语、感叹生命的无常,探讨城市现代人的乡愁、记忆、身份等……

由青年艺术家奖得主(2000)郭庆亮改编、执导。
电影由著名导演陈子谦执导、制作。
音乐由本地著名团体The Observatory 创作。
改编自柯思仁同名剧作和柯思仁、黄浩威合著的散文集《如果岛国,一个离人》。

导演郭庆亮将在6月8日演出后,与观众交流。
青年艺术家奖得主 (2005) 李邪、苏佳亮、许慧铃、杨雁雁、王欣联手演出。

演出日期: 2006年6月8日至10日
时间: 晚上8点
地点:戏剧中心剧院
票价: $50, $40, $30, $15 (票价不包括$2 SISTIC行政费)