Monday, 9 July 2012

韩国板苏利版的《四川好人》

首尔国家剧院的青年剧场演出现场
韩国友人SK是剧场(尤其是小剧场)的识途老马,听说我要到首尔,坚持要为我安排看演出。星期六的下午,我们在首尔的韩国国家剧院见面,准备要看的是改编自布莱希特经典剧作《四川好人》,采用韩国传统说唱艺术板苏利(pansori)表演的演出。

国家剧院在首尔旧城南部的山上,从地铁站要搭巴士前往,走路要半个小时左右。作为一个首善之都的最重要的剧院,竟然建在交通不是太便利的地点,这是我在各大城市没有见过的。显然的,想要看演出的观众,是必须专程前往,而不是顺便观看。当天傍晚,剧场外的广场有免费的演出,现场人潮拥挤,而且几乎没有人半途离席。看演出,对于首尔的观众来说,看来是一件必须特别安排的正事,而不是行有余力而为的闲事。

《四川好人》演出是在国家剧院的青年剧场(Hanuel Youth Theater),是一个大约容纳800人的圆形剧场。SK说,有的演出,将剧场的屋顶打开,在星光之下的夜晚,完全就变成希腊式的露天剧场了。我们看的演出,并没有这样的设置,有点遗憾错过这种特殊的经历,不过,看了演出之后,就了解必须是在室内,演员的能量才得以发挥。 

演员 Lee Jaram (取自国家剧院夏季艺术节特刊)

这个演出两个半小时,只有一个主要演员 Lee Jaram. 她是韩国传统说唱艺术板苏利表演家,年纪看来只有三十几岁,在韩国已经是非常受到重视。她在剧中扮演所有角色,大部分时候采用板苏利的演唱方式,诠释各个布莱希特的经典人物。

我虽然听不懂韩语,凭借着对于原剧的了解,也能够看得明白剧情的发展。其实也因为听不懂韩语,我更专注于看演员的表演,仔细观察 Lee Jaram 的演唱功力与角色掌握,对她更是佩服。一个演员撑起整场演出,虽然也有类似的例子,Lee Jaram 的能量之大,以及扮演不同角色的得心应手,进出自如顺畅,是我见过最吸引人的。

SK是高行健戏剧的韩文翻译者。演出中场休息时,我们交谈中,对于 Lee Jaram 穿梭在各个角色之间的利落,以及传统表演艺术在现代情境中的发挥,不约而同认为完全就是高行健戏剧理论中最精要的展现。板苏利虽然是传统表演艺术,却没有许多中国传统戏曲的程式化的局限,而能够灵活的用来表现布莱希特的人物与情节,也能够在现代情境中达到与观众互动的效果,充满灵活而有看头的剧场性。

我问SK,去年高行健来首尔时,有没有看到类似的表演。她说,当时特地安排了一场板苏利给高行健看,不过那时传统的表演。我想,如果高行健看到这场《四川好人》的演出,应该会很能够认同。板苏利在现代情境中的活力,在具有现代意识的剧场中的能量,以及演员印证高行健的“演员三重性”的表演,是我看过这么多高行健戏剧演出中,最能够体现高行健戏剧精神的一次。

韩国观众是我看过最活跃,最有反应的观众。演员演唱时,只要节奏比较强烈,完全不需要提示,观众就会开始击掌应合。演员如果提出要观众口头回应,到了关节之处,观众的回应一点都不吝啬。演出现场气氛非常热络,剧场形成一个嘉年华会式的聚会,即使是在封闭式的现代剧场中,也有户外的热闹与投入氛围。

我看了这么多年的各种剧场,从来没有对剧场这么着迷过。

No comments:

Post a Comment